





Citoyenne du monde: Ce concept me plait bien. Mon père est martiniquais, ma mère franco-suisse, et j’ai une grand-mère d’origine tchèque (d’où mon deuxième prénom : Eva) voilà qui m’a donné très tôt le goût de l'évasion. Après avoir vécu ma petite enfance à la campagne, en Guadeloupe, mon adolescence à rallonge en banlieue parisienne, je me suis installée en Guyane. Ici je vis une aventure écologique grandeur nature, j’ai trouvé l’authenticité que je cherchais, à la lisière de l’Amazonie.
Ma musique ne pouvait être que métissée, elle exprime mon identité, mêlant textes français et rythmes tropicaux, chanson et world ...
Un peu à la manière de Laurent Voulzy, Bernard Lavilliers ou Henri Salvador.
Mes paroles, toujours autobiographiques, souvent contemplatives, explorent les passions humaines et les paysages lointains.
Mon engagement est plus affectif que politique, mais je tiens à défendre le droit à la différence.
Plutôt que de décrire le monde tel qu’il est, avec cynisme, je préfère le peindre tel que je le rêve, chercher la poésie dans les émotions quotidiennes et m’extasier sur un brin d’herbe…
J’ai sort deux albums en auto-production:
Le premier, "Original", aux accents reggae, ragga, biguine, bossa et gwo ka, a été réalisé par Vincent Bruley au studio Piccolo. Les percussions y sont omniprésentes.
Le deuxième, « C’est meilleur quand c’est chaud » conserve cette couleur acoustique, avec de la batterie en plus. Il a été réalisé avec l'aide de Kali, et enregistré de façon nomade, pour aller au devant des musiciens, en Guyane, en Martinique et à Paris. Il y a plusieurs artistes invités comme William Baldé dont la carrière a pris récemment un essor considérable.
Ce disque pousse plus loin les frontières des musiques du monde avec une importante influence africaine, une plus grande variété de rythmes latino-américains, et des tambours haïtiens.
Y figure également, la mise en musique d'un poème d'Aimé Césaire: ''Chanson de l'hippocampe", composée par mon père de et pour laquelle l'écrivain m’avait personnellement donné son accord. Une rencontre inoubliable.
ENGLISH:
I grew up in Guadeloupe until the age of 7 and the nostalgia of my caribbean childhood still shows in my songs. My father is from Martinica, an other island in the West Indies, my mother is half swiss and french and I also have a tzech grand mother. This must be what gave me that special taste for escape. After 20 years spent in Paris’ subburb, wishing to live a more natural lifestyle, I settled in French Guyana.
I express my mixed origins through my music: I like to mix french words and tropical rythms, reggae, pop and world music. As a songwriter, I'm particularly fond of acoustic sounds. My words are about Nature, travels and human feelings. My commitment is more of an affective one than a political one but I strive to defend the right to be different.
My first album, called "Original", was produced by Vincent Bruley, who also worked with artists such as: Liz Mc Comb, Richard Bona, or Lokua Kanza.
My second album ''Cest meilleur quand cest chaud'' (''Its better hot'') is a "nomad" one, as it has been recorded in many places (French Guyana, Martinica and Paris) whith many different musicians of various origins.